本站讯 11月27日,威海市人民政府外事办公室在我校举办的威海市韩语高级翻译培训活动圆满落幕,培训班结业仪式在外国语学院206举行。威海市翻译中心黄艳涛主任、我校外国语学院张艺院长出席仪式。
黄艳涛对此次培训进行总结,她说,本次培训活动是与我校开展的首次南宫娱乐app官网版,感谢我校师生的大力配合,今后会为外语翻译人才提供更多交流和南宫官网app下载安装苹果的平台,不断加强翻译队伍建设,服务于威海地方经济发展。
学员代表纷纷上台以韩语进行发言,分享了这几天的培训感想,以及如何将所学专业知识运用于工作中,让自己在工作岗位上发光发热,实现自我价值。最后,黄艳涛和张艺为学员们颁发了结业证书,祝贺威海市韩语高级翻译培训活动在我校圆满落幕。
本次培训活动邀请了多位在韩语翻译领域具有丰富经验的老师们进行授课。山东大学(威海)国际处高绍山处长从多个方面详细介绍了韩国传统文化,让学员们在轻松愉悦的氛围中增加了对当地传统文化的了解,也让学员们认识到文化元素来源于生活,与我们的生活息息相关,要学会主动发现韩国文化的底蕴与趣味性。哈尔滨理工大学刘霞博士主要从词汇、词组、句子成分等几个模块阐释了韩中/中韩笔译理论与实践,并讲解了直译与意译、顺译与倒译、分译与合译、归化与异化、反译、转换、注释等笔译的翻译方法与技巧,让学员们进行笔译实战演练,并逐一进行细致点评。山东工商学院申兰姬博士主要讲解了口译的对象、准备过程、方法技巧,以及韩国语的敬语表达等,并和学员们在现场进行了口译实战演练,分享了口译技巧与经历。
我校金万甲教授主要介绍了“一带一路”背景下的中韩关系,分析了韩国的“新南、新北方政策”,让学员们对中韩关系有了更深入的了解。我校鞠楠博士为学员们详细讲解了韩国企业文化礼仪,增强了学员们对韩语商务礼仪、韩语口语表达、韩国酒桌文化等方面的了解。
本次培训活动还开设了文化沙龙活动,黄艳涛和学员们一起在图书馆参观了我校艺术展,我校翟清老师对展览的作品进行了讲解,进一步开拓学员们的文化视野,增强学员们的文化自信。随后,学员们在图书馆咖啡厅进行小组讨论,对此次培训心得和体会进行分享,大家畅所欲言,纷纷表示此次培训活动是一次难忘而愉快的经历。
文/图 外国语学院